Главная

О кафедре

История

События

Методические материалы

Книги

Электронные
книги


Источники
и  пособия


Библейское обозрение

Рекомендуемые
программы


Ссылки

Обновления
сайта


Написать
письмо

К. Л[ОГАЧЕВ]
ПРОФЕССОР И.Е. ЕВСЕЕВ (1868-1921)
К 50-летию со дня кончины

Опубликовано: Журнал Московской Патриархии, 1971, 12, с. 64-67.
© Электронный вариант: Кафедра библеистики МДА, 2005.
И. Е. Евсеев, профессор СПбДА

В 1971 году исполнилось полвека со дня кончины выдающегося русского библиолога и слависта, доктора богословия, профессора С.-Петербургской (Петроградской) духовной академии Ивана Евсеевича Евсеева. Он является представителем той замечательной плеяды ученых-богословов, которые своими трудами прославили русскую богословскую науку конца XIX - начала XX века, достигшую в то время небывалого расцвета.

Жизнь И.Е. Евсеева была примером необычайной целеустремленности. Поставив себе в самом начале своей научной деятельности одну великую задачу - всестороннее изучение славянской Библии, он до последних дней трудился почти исключительно в этом направлении, лишь изредка обращаясь к другим темам. Результатом такой целеустремленности были работы, вошедшие в сокровищницу мировой библиологии,- работы, без которых мировая и русская наука о Библии кажется теперь немыслимой.

И.Е. Евсеев родился в селе Каменка, Порховского уезда, Псковской губернии, в 1868 году. Образование он получил в Псковском духовном училище, в Псковской духовной семинарии и в С.-Петербургской духовной академии. По окончании академии в 1893 году И.Е. Евсеев был определен на должность помощника библиотекаря.

Еще в 1892 году, на студенческой скамье, И.Е. Евсеев начал систематически заниматься изучением славянских и греческих библейских текстов. Среди тех, кто направил усилия И.Е. Евсеева на такое изучение и заботливо вырастил его талант, был приснопамятный В.В. Болотов.

За время работы в качестве помощника академического библиотекаря (1893-1898 гг.) И.Е. Евсеев написал свою первую работу о столь важной проблеме, как отношение славянского библейского текста к греческому, "Лукиановская рецензия LXX в славянском переводе" ("Христианское чтение", 1894, 5-6, с. 471-486), совершил (в 1895 году) поездку на Восток для изучения рукописей библиотеки Александрийского Патриархата в Каире, попутно ознакомился с жизнью коптских христиан в Египте (ср. И.Е. В Каире у коптов // ХЧ, 1898, в. 1, с. 120-125) и подготовил магистерскую диссертацию "Книга пророка Исайи в древне-славянском переводе". СПб., 1897), которая была им блестяще защищена 23 марта 1897 года. В речи, произнесенной перед защитой диссертации, И.Е. Евсеев указал, в частности, на громадное значение текстологического изучения славянской Библии не только для истории Библии на Руси и истории славянской письменности, но и для истории греческой Библии (О церковнославянском переводе Ветхого Завета // ХЧ, 1897, в. 6, с. 893-914; отд. изд. СПб., 1897).

В 1898 году И.Е. Евсеев был определен смотрителем Московского Заиконоспасского духовного училища, а в 1902 году - инспектором Подольской духовной семинарии. С 1904 по 1906 год И.Е. Евсеев был инспектором Орловской духовной семинарии.

Во время службы в Москве И.Е. Евсеев продолжал свою работу над историей славянской Библии. Он опубликовал в это время семь содержательных статей под общим заглавием "Заметки по древнеславянскому переводу Св. Писания": I. О греческом оригинале первоначального славянского перевода; II. О книге Есфирь ("Известия Имп. академии наук", т. VIII, 1898 № 5, с. 329-344; отд. изд. СПб., 1898); III. Следы утраченного первоначального полного перевода пророческих книг на славянский язык (там же, т. X, 1899, № 4, с. 355-373; отд. изд. СПб., 1899); IV. Толкования пророческих мест с обличениями жидовина ("Известия Отделения русского языка и словесности Имп. академии наук", т. V, 1900, кн. 3, с. 788-823; отд. изд. СПб., 1900); V. Толкования на книгу пророка Даниила в древне-славянской и старинной русской письменности ("Древности. Труды Славянской комиссии Имп. моск. археологического общества", т. III, 1901, и отд. изд. М., 1902); VI. Книга пророка Даниила в переводе жидовствующих по рукописи XVI в. (ЧОИДР, 1902, III, и отд. изд. М., 1902); VII. Григорий пресвитер, переводчик времени болгарского царя Симеона (ИОРЯС, т. VII, 1902, кн. 3, с. 356-366; отд. изд. СПб., 1902). К этим статьям тематически примыкает еще одна статья И.Е. Евсеева, опубликованная им позднее, "Словеса святых пророк - противоиудейский памятник по рукописи XV века" ("Труды Славянской комиссии...", т. IV. 1907, и отд. изд. М., 1907).

Помимо этого, И.Е. Евсеев опубликовал тогда же интересную небольшую статью, касающуюся истории греческой Библии. (Библиографическая заметка. Московское издание греческой Библии 1821 г. // Богословский вестник, 1902, январь, с. 207-211).

Будучи инспектором Подольской и Орловской духовных семинарий, И.Е. Евсеев внес существенный вклад в изучение местных древностей. Результатом его археологических и археографических изысканий был целый ряд научных трудов (Археологические поиски в Буковине // Подольские еп. вед., 1904; отд. изд. Каменец-Подольск, 1904; Повесть о граде Курске // Орл. еп. вед. 1905, № 1-2, с. 12-20, и отд. изд. Орел, 1905; Описание рукописей, хранящихся в орловских древнехранилищах, вв. I-III. Орел, 1905-1909; Кто были древнейшие насельники орловского края - вятичи? // Орловские еп. вед., 1906, № 33, с. 908-914; № 34, с. 934-940; Археологические поиски в орловском крае летом 1907 г. // там же, 1907, № 37, с. 687702; Исследование городищ и курганов в бассейне верхнего (орловского) течения реки Оки и её притоков: Цона, Рыбницы, Неполоди и Зуши. М., 1908).

Но главным для И.Е. Евсеева и в период 1902-1906 гг. оставалась работа над историей славянской и греческой Библии. Выступив в печати по этому вопросу в указанное время лишь один раз, в связи с высказанным Ф.Г. Елеонским мнением о влиянии еврейского текста на славянский перевод, со статьей "О следах еврейского оригинала в древне-славянском переводе книги Бытия" (ХЧ, 1905, март, с. 397-401; отд. изд. СПб., 1905), он свои усилия направил в основном на подготовку докторской диссертации, опубликованной под заглавием "Книга пророка Даниила в древнеславянском переводе" (М., 1905).

9 июня 1906 года И.Е. Евсееву за эту диссертацию С.-Петербургской духовной академией была присуждена степень доктора богословия, а 3 ноября того же года он был назначен в академию доцентом кафедры гомилетики и истории проповедничества. В конце ноября 1906 года И.Е. Евсеев покинул Орел, где оставил о себе самые лучшие воспоминания (ср. "Орловские еп. вед.", 1906, №48, с. 1311-1325).

11 сентября 1909 года И.Е. Евсеев занял в С.-Петербургской духовной академии кафедру русского и церковнославянского языков и истории русской литературы. С 1910 года начинается самый плодотворный период научной деятельности И.Е. Евсеева, ознаменовавшийся его деятельностью в Septuaginta - Unternehmen - исполнительной комиссии по изданию LXX, знаменитом библиологическом предприятии Геттингенсквго Королевского общества наук, начавшем работать в 1909 году, а также его трудами по созданию и развертыванию деятельности Комиссии по научному изданию славянской Библии.

В 1910 году известный немецкий библиолог А. Ральфе (продолжатель замечательного исследователя греческой Библии Поля де Лагарда), который стал председателем Septuaginta - Unternehmen, пригласил И.Е. Евсеева, как крупнейшего специалиста по славянской Библии, сотрудничать в этом предприятии. И.Е. Евсеев принял это приглашение и выполнил для Septuaginta - Unternehmen громадную работу по описанию более 4000 славянских библейских ветхозаветных рукописей русских и зарубежных собраний.

Работая в Septuaginta - Unternehmen, И.Е. Евсеев, как никогда, остро почувствовал настоятельную нужду в самостоятельном, выполненном силами русских ученых критическом издании славянской Библии, о чем уже давно думали лучшие представители русской славистики. Впервые он с глубокой научной обоснованностью поставил вопрос об этом в своей актовой речи, произнесенной в академии 17 февраля 1911 года и напечатанной под заглавием "Рукописное предание славянской Библии" (ХЧ, 1911, апрель, с. 435-450; май-июнь, с. 644-660; отд. изд. СПб., 1911).

И.Е. Евсеев не ограничился лишь теоретической постановкой вопроса о критическом издании славянской Библии. Сразу же после своей актовой речи он принялся за практическое осуществление этой великой задачи. Используя чрезвычайно важное положение Академического устава 1910 года, вменявшее духовным академиям в целом "высшую ученую разработку богословия" (§ 2), И.Е. Евсеев составил в 1911 году детально разработанный проект такого издания, который был одобрен Советом С.-Петербургской духовной академии и представлен им в Синод (опубликован под заглавием "Записка о научном издании славянского перевода Библии и проект означенного издания" // "Журналы заседаний Совета С.-Петербургской духовной академии за 1911/12 год", приложение к ХЧ, 1912, март и апрель, с. 54-76, и отд. изд. СПб., 1912).

Синод, соглашаясь с необходимостью критического издания славянской Библии, первоначально предложил такие формы подготовительных работ к этому изданию, которые ставили под сомнение успех задуманного И.Е. Евсеевым предприятия. Но И.Е. Евсеев продолжал настойчиво добиваться именно тех условий для работы, которые были в данном случае наиболее целесообразными.

Вопрос о критическом издании славянской Библии решался почти четыре года. В это время И.Е. Евсеев продолжал популяризировать идею такого издания, в частности в своем докладе на XV Археологическом съезде в Новгороде (Геннадиевская Библия 1499 года // Труды Пятнадцатого археологического съезда в Новгороде, т. II; отд. изд. М., 1914) и в заметке по поводу переиздания Острожской Библии (Острожская Библия 1581 г. в старообрядческой перепечатке. М., 7422 (1914) года // Церковный вестник", 1914, № 21, стлб. 637-640, и отд. изд. СПб., 1914).

Одновременно И.Е. Евсеев работал над обобщающей историей славянской Библии и издал часть этой работы, посвященную истории Библии в России с конца XV века (Очерки по истории славянского перевода Библии. I // ХЧ, 1912, ноябрь, с. 1261-1285; II, там же, декабрь, с. 1342-1374; III, там же, февраль, с. 192-213; IV, там же, 1913, март, с. 350-373; V, там же, 1913, апрель, с. 469-493; VI, там же, 1913, ноябрь, с. 1329-1340; Черты бытовой истории славянской Библии в XVI-XVII вв. // там же, 1915, март, с. 304-333; всё это издано отдельно под общим названием "Очерки по истории славянского перевода Библии". Петроград, 1916).

Труды И.Е. Евсеева по организации критического издания славянской Библии на должном научном уровне в конце концов увенчались успехом. 28 января 1915 года при Петроградской духовной академии начала работать Комиссия по научному изданию славянской Библии, организованная в полном соответствии с первоначальными замыслами И.Е. Евсеева (см. Речь проф. И.Е. Евсеева при открытии Комиссии по научному изданию славянской Библии // ЦВ, 1915, № 6, стлб. 166-171; № 7, стлб. 199-203, и отд. изд. Пг., 1915).

Значение деятельности этой Комиссии в истории русской богословской науки очень велико. Прежде всего русские богословы создавали серьезнейшее библиографическое предприятие, которое современники по праву ставили наравне с Septuaginta - Unternehmen. Но, кроме этого, значение Комиссии заключалось еще и в том, что она была первым в истории С.-Петербургской (Петроградской) духовной академии общеакадемическим научным начинанием, отражавшим уровень научной мысли академии в целом, а не только научный уровень работ отдельных академических богословов. (Надо заметить в этой связи, что И.Е. Евсеев стремился внести свой вклад и в общее развитие богословия в академии. Ср. И. Евсеев. Высшая духовная школа и духовное творчество // ХЧ, 1912, май, с. 589-600). Это было, наконец, новым доказательством верности академии своей традиции: ведь она с самого начала своего существования занималась Библией, посвятив в XIX веке много трудов её русскому переводу.

Комиссия начала свою работу на хорошо подготовленной основе, заслуга создания которой принадлежит исключительно И.Е. Евсееву: он уже выявил основные редакции славянского перевода ветхозаветных библейских книг, составил подробнейший указатель славянских библейских рукописей и привлек к сотрудничеству лучшие ученые силы из других духовных академий, из Академии Наук, из многих научных учреждений. Поэтому, несмотря на тяжелые условия мировой войны, работа Комиссии шла успешно (ср. Отчет о деятельности Комиссии по научному изданию славянской Библии за 1915 год. Пг., 1916; "Известия Библейской комиссии", № 1).

Помимо своей работы в качестве фактического руководителя Комиссии, И.Е. Евсеев готовил к изданию Геннадиевскую Библию, прочел в Комиссии целый ряд докладов, писал рецензии на критические издания библейских славянских текстов (см. Книги 12 малых пророков с толкованиями в древнеславянском переводе. Подготовил к печати Н.Л. Туницкий. Вып. I. Сергиев посад, 1918. Рецензия И.Е. Евсеева // Известия II отделения Академии наук", т. XXIII. 1918, кн. 2, с. 268-288).

Наряду с этим И.Е. Евсеев издал две небольших, но очень важных по своему значению работы.

В 1916 году И.Е. Евсеев опубликовал работу, освещающую историю русского перевода Библии и указывающую на те проблемы, которые стоят перед этим переводом, а именно проблемы его состава, его оригинала и его языка (Столетняя годовщина русского перевода Библии. Пг., 1916). В 1917 году, в обстановке подготовки к Всероссийскому Церковному Собору, И.Е. Евсеев опубликовал брошюру, в которой осветил все вопросы, стоявшие перед Церковью и ее Собором по отношению к славянскому и русскому библейскому тексту, вновь коснувшись вопросов о составе этого текста и его языка (Собор и Библия. Пг., 1917).

В 1918 году Комиссия по научному изданию славянской Библии перешла в ведение Отделения русского языка и словесности Российской академии наук. Сам И.Е. Евсеев стал научным сотрудником Отделения. Благодаря его неиссякаемой энергии Комиссия, несмотря на тяжелые условия, вызванные гражданской войной, продолжала работать. Последнее её заседание состоялось 26 февраля 1921 года. Деятельность её оборвалась в связи с неожиданной смертью её основателя.

И.Е. Евсеев последние годы своей жизни провел главным образом у себя на родине (помимо своей работы для Академии наук и Комиссии, он был председателем Порховского общества изучения местного края). В расцвете творческих сил он неожиданно скончался 4 августа 1921 года от тяжелого заболевания (воспаление центрального уха) в своей родной Каменке.

С его смертью понесла тяжелую утрату прежде всего русская славистика. И.Е. Евсеев был всемирно известным специалистом, научная деятельность которого высоко ценилась как в России, так и за рубежом. Достаточно сказать, что он был действительным членом Московского археологического общества, Общества истории и древностей российских при Московском университете (с 24 апреля 1912 г.), Московского археологического института (с 20 августа 1907 г.), Подольского церковного историко-археологического общества, Русского окраинного общества (с 22 декабря 1908 г.), Витебской ученой архивной комиссии (с 31 мая 1909 г.), Комиссии описания Синодального архива (с 7 декабря 1912 г.), участвовал в трудах образованной 17 февраля (2 марта) 1907 года Комиссии для исправления славянского текста богослужебных книг, председателем которой был архиепископ Финляндский Сергий [Страгородский - прим. ред. сайта КБ МДА], и в трудах многих других научных комиссий, принимал участие в работах многих научных съездов, помимо перечисленных выше научных работ, писал много рецензий. Своим почетным членом его избрали Орловское церковное историко-археологическое общество, Псковский церковный историко-археологический комитет, Черниговское епархиальное древнехранилище (15 декабря 1909 г.), Воронежский церковный историко-археологический комитет (3 сентября 1912 г.), Елецкое отделение Орловского церковного историко-археологического общества (8 января 1912 г.), Московский археологический институт (28 марта 1914 г.), Петроградский археологический институт (12 декабря 1914 г.).

15 октября 1910 года он был удостоен Отделением русского языка и словесности Академии наук золотой медали имени проф. А.А. Котляревского за критический разбор сочинения Г.А. Воскресенского о древнеславянском Апостоле (см. Отзыв о сочинении Г.А. Воскресенского "Древнеславянский Апостол" // Сборник отчетов о премиях и наградах за 1910 г., с. 227-277; отд. изд. СПб., 1914), а 29 ноября 1914 года он был избран членом-корреспондентом Академии наук по этому же отделению.

Но еще более тяжелую утрату с безвременной кончиной И.Е. Евсеева понесло русское богословие. Заслуги И.Е. Евсеева в развитии русской библеистики необычайно велики. Он впервые определил подлинный характер первоначальных славянских переводов Библии, их редакции и их отношение к греческим оригиналам, тем самым заложив основы подлинно научного изучения самых истоков древнеславянской христианской жизни и древнеславянской христианской литературы. Он впервые проследил историю Библии на Руси, указав, в частности, на недостатки Геннадиевской Библии и восходящего к нему (через Московское патриаршее и Острожское издания) Елизаветинского издания славянской Библии, и на историческую вынужденность отхода от древнего перевода славянских первоучителей к эклектическому собранию частных переводов. Он указал на библейское значение древнеславянского перевода Библии, заключающееся, во-первых, в громадной ценности его для установления первоначального облика лукиановской рецензии LXX, а, во-вторых, в распространении его в славянском мире в качестве своего рода "Восточной Вульгаты". Он впервые ознакомил русское богословие с историческим методом изучения греческого библейского текста, разработанным Полем де Лагардом и А. Ральфсом. Он сам творчески применил этот метод, дав образцовые критические издания славянского и греческого библейского текста и внеся замечательный вклад не только в изучение истории славянской Библии, но и в изучение истории лукиановской и исихиевской рецензий. Используя методы школы де Лагарда, он разработал общие принципы полного критического издания славянской Библии. Наконец, И.Е. Евсеев впервые поставил вопрос о необходимости пересмотра русского текста Библии на научных основаниях.

Духовная академия в Ленинграде - преемница С.-Петербургской (Петроградской) духовной академии, выпускником которой был и в стенах которой трудился И.Е. Евсеев,- стремится всесторонне использовать его научно-богословское наследие для дальнейшего развития русской православной библиологии (специально разработкой научного наследия И.Е. Евсеева занимается существующая при академии группа по изучению истории и проблем библейских переводов). Академия глубоко чтит память этого выдающегося представителя и неутомимого труженика русского богословия и молит Всевышнего о упокоении души его в селениях праведных.



© Кафедра библеистики МДА, 2005.
Последнее обновление:
Адрес в интернете: http://www.bible-mda.ru/e-books/html/logachev-evseev50.html

Рейтинг@Mail.ru